.Ritmos Sud Americanos

W


• Waca

Def.: Danza boliviana, también conocida como Waka Thoqoris, de procedencia colonial y por lo tanto histórica. Significa vaca bailadora y en su coreografía se representa la escena de la dominación de nativos.

Ej.: BANDA INTERNACIONAL JUVENTUD CENTRALISTA "BANDA INTERNACIONAL JUVENTUD CENTRALISTA" Selección de wacas: Wacas de Chuchulaya Folk.

Waca de Charaña

Def.: Es propio del lugar.

Ej.: BANDA INTERNACIONAL JUVENTUD CENTRALISTA "BANDA INTERNACIONAL JUVENTUD CENTRALISTA" Wacas de Charaña Folk.



• Waca Tinti

Def.: En Bolivia, otra denominación para la comparsa acompañante del Waka Thoqori llamada también Tinticaballo.

Ej.: KOLLAMARKA "KOLLAMARKA" Waca tinti



• Waca Waca

Def.: Deriva del Waka Thoqori o Waca, y es en el área urbana una sátira de la corrida de toros, de hecho los danzantes llevan disfraces alusivos. Tiene un ritmo muy peculiar y marcado.

Ej.: RUPHAY "DE COLECCIÓN" Waca waca Folk.



• Waglia

Ej.: JAIME GUARDIA "EL CHARANGO DEL PERÚ" Navidad de Panza Folk.



• Waillacha

Ej.: JAIME GUARDIA "EL CHARANGO DEL PERÚ" Ay mi carnaval Guardia, J.

Waillacha Carnaval

Def.: Mezcla de estos dos estilos.

Ej.: CUARTETO MUSICAL PAUZA "EL ESPÍRITU DE LOS ANDES - EL SENTIR DEL PUEBLO" Dulce naranjita Folk.



• Waka

Def.: Es lo mismo que Waka Pinquillo.

Ej.: GRUPO AYMARA "CONCIERTO EN LOS ANDES DE BOLIVIA" Waka pinquillo d.r.



• Waka Pinquillo

Def.: Definición de la Danza llamada Waca por el instrumento usado y que es una flauta de una mano con tres orificios y que a su vez se acompaña con una Wankara. El ritmo aún siendo monótonamente marcado, da pie a síncopas muy propias del género.

Ej.: BOLIVIAMANTA "SARTAÑANI" Santiago de Pesakani Folk.



• Waka Taki

Def.: En este caso Waka es la quechuización de la palabra española "vaca" y es un Canto dedicado al ganado, ejecutado durante la marcación en las corridas.

Ej.: PERÚ INKA "RUNA TAKIY" Waka taki Folk.



• Waka Thoqori

Def.: Es Danza ambulatoria de origen histórico. También conocida como Waca.

Ej.: VARIOS "EMBRUJO DE MI TIERRA" Waka tokoris



• Wallallo

Def.: En Huarochirí, Perú, Danza ceremonial de control de fuerzas o fenómenos naturales. Se le considera una divinidad que está al cuidado de la naturaleza circundante, cosechas, enfermedades, etc..



• Wallasuyo

Def.: En Huarochirí, Perú, otro nombre para la Danza llamada Wayrona.



• Wanka

Def.: Canto de las semillas de maíz, de origen preincaico, tiene mucha afinidad con la Elegía europea.

Ej.: JULIO BENAVENTE DÍAZ "PERÚ : EL CHARANGO DE CUZCO" Wanka Folk.



• Wankillas

Def.: En el Callejón de Huaylas, en Perú, Danza parecida a la Chuto-Danza.



• Wasichakuy

Def.: Motivo usado durante el techado de las casas en Perú. Es sincrético de música nativa con española, y consta de cuatro partes, a saber:

  1. Llevada de la Cruz

  2. Entrada

  3. Trenzado de las Cintas

  4. Tusuy o Danza Final

Ej.: AGRUPACIÓN MUSICAL EXPRESIÓN "WASICHAKUY" Wasichakuy León-Cutimbo-Expresión



• Wawaki

Def.: Poema de sabor peculiar., se cantaba de forma dialogada. Se cantaba principalmente en las festividades consagradas a la Luna o durante las épocas en que había que cuidar las sementeras.



• Wawa Pampay

Def.: Motivo peruano ejecutado en Arpa y Violín en los entierros de niños o almas inocentes, pues se tiene la creencia que van derechitos a la gloria.

Ej.: VARIOS "FLUTES & STRINGS OF THE ANDES" Wawa Pampay



• Wayli

Def.: Es la Danza serpenteante que ejecutan los tocadores de Waucu o Sugusu, también conocido como Jula-Jula. La coreografía cambiante sirve de entrada y salida del pueblo. Durante la fiesta ejecutan sólo un género de Wayli y uno de Copla. El Ritmo lo marca la propia melodía y el paso de los músicos, pues carece de acompañamiento percusivo.

Ej.: VARIOS "MÚSICA AUTÓCTONA DEL NORTE DE POTOSÍ" Wayli de Jula-julas Conj.de Agomarca y Kisivillke, Cantón Ovejeria Prov. Ibáñez



• Wayno

Def.: En el ámbito rural la expresión del Huayno en su estado puro y usado principalmente como soporte rítmico de las melodías de las distintas familias de flautas.

Ej.: BOLIVIAMANTA "ANATA" Pasña qoyacha Folk.

Ayarichi Wayno

Def.: El ejecutado en Paratía, Lampa, Perú en las Zampoñas del mismo nombre.

Ej.: VARIOS "BOLIVIA-CALENDAR MUSIC IN THE CENTRAL VALLEYS" Ayarichi wayno

Cruz Wayno

Def.: Entonado el día de la Cruz, el 3 de Mayo, en la región de Sucre.

Ej.: VARIOS "BOLIVIA-CALENDAR MUSIC IN THE CENTRAL VALLEYS" Cruz wayno

Malavira Wayno

Def.: Estilo de Canto largo ejecutado por los Jalq'a, al Norte de Potosí, ejecutado en Wayno.

Ejemplo: VALLEYS" Malawira wayno : VARIOS "BOLIVIA-CALENDAR MUSIC IN THE CENTRAL

Pinkillo Wayno

Def.: Es el ejecutado por estas flautas de pico.

Ej.: VARIOS "BOLIVIA-CALENDAR MUSIC IN THE CENTRAL VALLEYS" Pinkillo wayno

Pujllay Wayno

Def.: Ritmo empleado en Carnaval.

Ej.: VARIOS "BOLIVIA-CALENDAR MUSIC IN THE CENTRAL VALLEYS" Pujllay wayno

San Juan Wayno

Def.: Ejecutado en honor a este Santo.

Ej.: VARIOS "BOLIVIA-CALENDAR MUSIC IN THE CENTRAL VALLEYS" San Juan wayno

Sikura Wayno

Def.: Propio para acompañar estas Zampoñas.

Ej.: VARIOS "BOLIVIA-CALENDAR MUSIC IN THE CENTRAL VALLEYS" Sikuras wayno

Turumi Wayno

Ej.: VARIOS "BOLIVIA-CALENDAR MUSIC IN THE CENTRAL VALLEYS" Turumi wayno

Wayno Asiy

Def.: Ritmo alegre.

Ej.: LOS CHASKIS "LOS CHASKIS" Inti parashian Dalera, J.

Wayno Aykori

Def.: Ejecutado con una clase de Mohoceños.

Ej.: BOLIVIAMANTA "WIÑAYATAQUI" Recuerdos de comanche Folk.

Wayno Bandurria

Def.: Tocado en Bandurria Cusqueña.

Ej.: BOLIVIAMANTA "ANATA" Prisionero del destino Folk.

Wayno Chincha

Def.: De esta región incaica.

Ej.: WASKAR AMARU "CHANTS DE L'EMPIRE INKA : CHINCHAYSUYU" Qamili Folk.

Wayno Chumbivilcano

Def.: Típico de Chumbivilcas, Perú.

Ej.: JULIO BENAVENTE DÍAZ "PEROU : CHARANGO ET CHANTS DU CUZCO" Chumbivilcano kani

Wayno Criollo

Def.: Expresado por la clase criolla.

Ej.: WAYNA TAKI "MÚSICA ANDINA" Potosino soy Folk.

Wayno Cuzqueño

Def.: Típico del Cusco, Perú.

Ej.: INSTITUTO SUPERIOR PEDAGÓGICO " SANTA ROSA " "BODAS DE ORO" Urpituchayta

Wayno de Carnaval

Def.: Ejecutado en el Carnaval, en Sucre, Bolivia.

Ej.: VARIOS "BOLIVIA-CALENDAR MUSIC IN THE CENTRAL VALLEYS" Sapa Tiempo: 2 waynos de carnaval

Wayno de Potosí

Def.: Propio de la región.

Ej.: CARLOS Y JULIO ARGUEDAS "JATUN CAYAMBE" Huanapa pampa

Wayno del Altiplano

Def.: Propio del área.

Ej.: TRENCITO DE LOS ANDES "YAWAR FIESTA" Wayno del altiplano

Wayno K’ajelo

Def.: El que se ejecuta durante esta Danza.

Ej.: WASKAR AMARU "CHANTS DE L'EMPIRE INKA : QOLLASUYU" Llamero chin chin Amaru, W.

Wayno K’amic

Ej.: WASKAR AMARU "CHANTS DE L'EMPIRE INKA : QOLLASUYU" Yuruc sacra Amaru, W.

Wayno Llakiy

Def.: De tristeza.

Ej.: WASKAR AMARU "CHANTS DE L'EMPIRE INKA : CHINCHAYSUYU" La loca Amaru, W.

Wayno Llamerada

Def.: Ritmo usado en la Llamerada.

Ej.: BOLIVIAMANTA "WIÑAYATAQUI" San Miguel de Chulima Folk.

Wayno Marinera

Def.: Es la unión de estos dos ritmos.

Ej.: WASKAR AMARU "CHANTS DE L'EMPIRE INKA : CHINCHAYSUYU" Yanqa Amaru, W.

Wayno Pandillero

Def.: Ejecutado por los Pandilleros.

Ej.: WAYNA TAKI "MÚSICA ANDINA" Poncho rosado Caillibotte, C.

Wayno Pinquillos

Def.: Ejecutado por estas flautas de pico.

Ej.: BOLIVIAMANTA "WIÑAYATAQUI" Flor de ayrampu Folk.

Wayno Ripuy

Ej.: WASKAR AMARU "CHANTS DE L'EMPIRE INKA : QOLLASUYU" Purirakamusun Amaru, W.

Wayno Sanjuanito

Def.: Mezcla de estos dos emparentados ritmos.

Ej.: WASKAR AMARU "CHANTS DE L'EMPIRE INKA : CHINCHAYSUYU" Wambritay Amaru, W.

Wayno Sikuri

Def.: Usado por las Tropas de Sikuris.

Ej.: WAYNA TAKI "MÚSICA ANDINA" Poncho aymara Folk.

Wayno Sirilla

Def.: Es la unión de estos dos ritmos.

Ej.: WASKAR AMARU "CHANTS DE L'EMPIRE INKA : QOLLASUYU" Por una guerra Amaru, W.

Wayno Taki

Def.: Es una forma cantada.

Ej.: JEJANT'E "JEJANT'E" Salaque Folk.

Wayno Tarkeada

Def.: Ejecutado con las Tarkas.

Ej.: BOLIVIAMANTA "WIÑAYATAQUI" San Pedro de parijana Folk.

Wayno - Chanka

Def.: Es la unión de estos dos ritmos.

Ej.: WASKAR AMARU "CHANTS DE L'EMPIRE INKA : ANTISUYU" Sinisituiki Amaru-Folk.

Wayno - Sajra

Def.: Es la unión de estos dos ritmos.

Ej.: WASKAR AMARU "CHANTS DE L'EMPIRE INKA : ANTISUYU" Tu corazón, tu puerta Amaru, W.

Wayno - Sikuri

Def.: Es la unión de estos dos ritmos.

Ej.: RUNALLACTA "CAUSAY - VIVRE LA MUSIQUE" 3 de mayo

Wayno - Sikuri Pandillero

Def.: Es la unión de estos dos ritmos.

Ej.: WAYNA TAKI "MÚSICA ANDINA" Añawarki Caillibotte, C.

Wayno - Taki

Def.: El ritmo de Salaque definido como un Wayno cantado.

Ej.: BOLIVIAMANTA "SARTAÑANI" Salaque Folk. Sucre

Wayno - Tarkeada

Def.: Es el ejecutado con Tarkas.

Ej.: BOLIVIAMANTA "SARTAÑANI" Carnaval achachi Folk. G. Villaroel, Curahuara

Wayno - Trote

Def.: Es la sucesión de estos dos ritmos.

Ej.: PACO JIMÉNEZ "TRAPALA" Lloqlla Jiménez, P.

Wayno - Yuyay

Def.: Es la unión de estos dos ritmos.

Ej.: WASKAR AMARU "CHANTS DE L'EMPIRE INKA : ANTISUYU" Kilita Amaru, W.

Wayno - Italaque

Def.: Es la unión de estos dos ritmos.

Ej.: RUNA KUNA "VIBREN LOS ANDES" Flor de cactus

Wayno - Jasuti

Def.: Ritmo que evoca la fuerza guerrera y la unión de los indios, hasta la victoria.

Ej.: WASKAR AMARU "EPOPEYA DE TUPAC AMARU" Llacta simi Amaru, W.

Wayno - Mohoceñada

Def.: Es ejecutado en Mohoceños.

Ej.: BOLIVIAMANTA "SARTAÑANI" Recuerdos de luribay Folk.

Wayno - Phalas

Def.: Es ejecutado en Phalas.

Ej.: BOLIVIAMANTA "SARTAÑANI" Korimpisa trokaquirisma Folk.

Wayno - Suri Sikuris

Def.: Es el ejecutado con Suris.

Ej.: BOLIVIAMANTA "SARTAÑANI" Cacharpaya de Yotala Folk.

Wayno - Taki

Def.: Es cantado.

Ej.: BOLIVIAMANTA "SARTAÑANI" Salaque Folk.

Wayno - Tarkeada

Def.: Es ejecutado en Tarkas.

Ej.: BOLIVIAMANTA "SARTAÑANI" Carnaval achachi Folk.



• Wayño

Def.: Es la expresión lírica más completa del indio quechua. Su música era menos subjetiva que la del Arawi. La Danza es de carácter colectivo, ejecutándola varias parejas al mismo tiempo. En la antigüedad no eran admitidos los temas no relacionados con el amor.

Ej.: HUANKARUTE "CHIMU - AMOR SIN RETORNO" El huankarute Piminchumo, R.

Runa Wayño

Def.: Es del pueblo.

Ej.: VARIOS "CHARANGOS ET GUITARRILLAS DU NORTE POTOSI" Runa wayño Folk.

Wayño Chiriwano

Def.: Es propio de estas flautas.

Ej.: VARIOS "BOLIVIEN MUSIK IM ANDENHOCHLAND" Wayño chiriwano Cuyupaya, Prov.Ayopaya

Wayño Pasacalle

Def.: Ejecutado por las calles de los pueblos, mezcla de estos dos estilos.

Ej.: FLORINDO ALVIS "MUSIQUE DE NORTE POTOSÍ" Mi corazoncito Folk.

Wayño y Kaluyo

Def.: Sucesión de estos dos estilos.

Ej.: PUKAWARA "INVOCATION" Torrente

Wayño - Lawutakuna

Ej.: LUZMILA CARPIO "LO MEJOR DE LUZMILA CARPIO" Profundamente - Unkumanta Gutiérrez, M.

Wayño - Sikuri

Def.: Mezcla de estos dos estilos.

Ej.: LUZMILA CARPIO "LO MEJOR DE LUZMILA CARPIO" Gran señor - Jach'a Tatala Folk.-Carpio



• Wayrona

Def.: En Huarochirí, Perú, Danza ceremonial de la edificación de la Casa Comunal o Wayrona. También conocida como Wallasuyo.



• Wifala

Def.: Es Danza de la bandera.

Ej.: RAÚL GARCÍA ZARATE "RAÚL GARCÍA ZARATE" Carnaval de Tambobamba



• Wila Khawani

Def.: Danza violenta y atlética, ejecutada el 3 de junio por la Comunidad Lappi-Waya, Cantón Ambaná, Provincia Camacho, Departamento de La Paz, en Bolivia, para celebrar la ascensión católica. La traducción significa Poncho Rojo. Se acompaña con Sikus y Wankharas. Es como una parodia de caza de animalitos, que portan los propios danzantes.



• Wititis

Def.: Es Danza ambulatoria y de carácter académico y es prácticamente un "ballet" autóctono. Se ejecuta en La Paz, Bolivia, y en Arequipa, Perú. Se acompaña con Phalahuitos y un par de Bombos.

Ej.: LOS JAIRAS "LOS JAIRAS" Danza de los Wititis


principal

atrás

Todos los derechos reservados: © pacoweb.net 2009